Ves al contingut principal

Noticietes


Als diaris hi ha notícies, noticiotes i noticietes. Més enllà de les informacions habituals, les «noticiotes» omplen les pàgines dels rotatius com una mena de metàstasi durant uns dies. Sembla com si el món hagués de girar a partir d’aquell moment al voltant d’aquest nou eix, engreixat conscient o inconscientment pels mateixos periodistes. Però també hi ha «noticietes», fets més o menys singulars, amb l’aspecte de notícies normals, que als professionals de la premsa els arriben generalment d’indrets remots.
Les «noticietes» salten als ulls dels lectors com gats amb les ungles afilades. Una d’aquestes em va esgarrapar abans-d’ahir en obrir les pàgines d’un diari de Barcelona, lluïa darrere d’aquest titular: «Les persones que llegeixen les etiquetes nutricionals es mantenen més primes». La informació venia avalada per un estudi que ha fet la Universitat de Santiago de Compostel·la, juntament amb altres de Tennesse i Arkansas. No sé per què, però en aquestes coses sempre hi ha implicada alguna remota universitat americana.
Segons aquest estudi que les persones que examinen aquesta classe d’informació pesen gairebé quatre quilos menys que la resta. Sembla evident que els que tenen interès a aprimar-se, també tindran interès a assabentar-se del contingut dels productes que volen consumir, però aquesta evidència no ha aturat els investigadors, que han hagut de recopilar 25.640 enquestes per arribar a una conclusió que la majoria de nosaltres podria haver extret de la simple observació empírica.
Ara bé, el que trobo profundament injust d’aquest estudi és que s’hagin aturat precisament en les etiquetes nutricionals, podien haver ampliat enormement el camp d’estudis. Per exemple, als contractes de treball o a la lletra petita dels préstecs o de les assegurances; o anar encara més enllà i preguntar-se si llegir poesia, o novel·la, aprima o engreixa... Però, i això vostès ja ho deuen haver constatat, hem de reconèixer que les «noticietes», si per a alguna cosa serveixen és per donar carnassa als qui, com jo, no tenen millors coses de les quals parlar.

Publica un comentari a l'entrada

Entrades populars d'aquest blog

Els alcaldes

Aristòtil deia que l’home és un animal polític, però en realitat volia dir “animal social”. El que passa és que Política ve de “polis”, la paraula grega que significa “ciutat”, però que per extensió també s’utilitzava per a denominar tot allò que contenia i que ordenava. Policia també sorgeix d’aquesta mateixa arrel, i acròpoli, cosmopolita, megalòpoli, metròpoli, necròpoli i els noms de moltes ciutats, com per exemple: Nàpols, Constantinoble, Trípoli o Sebastopol. La paraula “política”, posada en el divan etimològic, podria significar alguna cosa com “l’art de governar la ciutat”. Per tant, signar una ordenança municipal és fer política i política de la més bona, perquè és la que sorgeix de baix, de l’arrel, de l’acció pública primigènia. Un alcalde és un polític amb tots els ets i uts, ja sigui d’una gran ciutat com del poble més petit. De tot el que fa l’alcalde se’n deriven conseqüències polítiques i se’n demanen responsabilitats. Ara ho veiem més clarament, quan la gran majoria del…

La pluja que havia de caure

Aquest dimecres a dos quarts de deu del vespre va caure un ruixat sobre Barcelona. Va ser curt però intens i la ciutat va vibrar sota la pluja perquè era un moment llargament esperat. Les gotes, grasses i molsudes, espetegaven contra les fulles adolorides dels plàtans del carrer Aragó, regalimaven pels troncs eixarreïts dels lledoners, torturats per un llarg i poderós estiu. L’aiguada va cobrir amb una pàtina brillant el centre de la plaça de Catalunya i la caòtica rotonda de la plaça d’Espanya. Mentre mirava per la finestra vaig pensar en aquella cançó de Dylan que ressonava en els tocadiscs de la nostra joventut, «Una gran pluja molt aviat caurà». De fet em van venir al cap moltes d’aquelles complantes que es cantaven a la vora de les fogueres dels campaments d’estiu, tonades que ens embolicaven amb un tel de melangia, dolorós i plaent a la vegada, perquè en el fons dels nostres cors s’hi covaven molts somnis. Vaig pensar en tots els que van tenir somnis com els meus, els vius i els m…

La policia

(A Jaume Curbet Hereu, in memoriam)

La paraula «policia», igual que «política», provenen del mot que en grec clàssic s’usava per a designar la ciutat: «polis». La democràcia, tal com l’entenem al segle XXI, no seria possible sense la policia ni sense la justícia. La policia és una eina democràtica cabdal, és la força necessària que fa prevaldre la llei, sense la qual no hi hauria justícia, ni possibilitat d’exercir les llibertats més elementals. Els que encara tenim memòria del règim anterior, al qual es qualifica entre altres coses d’estat policial, recordem precisament la policia d’aquella època com una ombra llunyana, que només apareixia físicament quan alguna cosa no funcionava al seu gust. Solament s’apercebia la sempre temuda presència de la Guardia Civil a les zones rurals, els agents de trànsit en algunes carreteres i els «urbanos» palplantats a les cantonades assolellades durant els dies freds d’hivern. La policia, tal com la coneixem al nostre país, és gairebé un invent posteri…

Els cicles

Tornar sempre és reconfortant, si no hi ha tornada, no hi ha viatge. Sense l’esperança de tornar no iniciem cap aventura, si pensem que al final de l’escapada hi ha el precipici ens aturem en sec. Vivim imbuïts en el paradigma del cicle, tot al nostre voltant és cíclic, la nostra vida és un cúmul d’etapes, de fases, tot gira sota els nostres peus, però d’una manera calculada i previsible. Quan arriba setembre acaba el cicle estival i en comença un de nou, de tornada a l’escola, a la feina i a les rutines tardorals. El risc del viatge és el precipici i el de la tornada és caure en un bucle infinit de rutines, la nostra vida és una roda, ha de girar per poder avançar. L’altre dia vaig anar a comprar un croissant en una fleca d’aquestes noves, en què tot és molt cosmopolita i modern. Quan la dependenta em va servir la pasta, va dir: “esperi que es posi verd” –referint-se a una màquina en la qual s’han de dipositar els diners per pagar–. Em vaig quedar mirant el que m’havia servit i per u…