Ves al contingut principal

Barretades / Els llibres

Els llibres són un element característic de la nostra societat, no hi ha casa que no en tingui, encara que només sigui per a folrar unes lleixes que d’altra manera quedarien mig buides. Els llibres, malgrat tot, són encara l’eina indispensable de la nostra cultura. Els llibres són uns objectes menuts i enigmàtics, que amaguen, entre jeroglífics i símbols, la veritat oculta de la nostra civilització, sense ells no podríem anar gaire lluny. Ens hem acostumat a viure entre llibres i no passa ni un any en què, com a mínim per Sant Jordi, en comprem un.
En una cèlebre novel·la de Douglas Adams apareix un megaordinador que, després de càlculs infinits, arriba a la conclusió que la resposta a tot plegat és quaranta-dos. Desgraciadament en aquell moment ningú recorda ja la pregunta que se li havia plantejat, però quaranta-dos sempre serà una bona resposta per a un ordinador. Un llibre, en canvi, no arribarà mai a cap conclusió, les respostes –o encara més els interrogants– els troba el lector en llegir-lo. Diuen que aprendre és retrobar-se i per aprendre a retrobar-se no hi ha millor manera que llegir un llibre o, si pot ser, escriure’l. D’aquesta manera la fórmula s’eleva al quadrat, perquè els llibres són objectes que transcendeixen en el temps, són objectes que queden, queden perquè són memòria i la memòria queda. Sobretot quan s’enganxa a les nostres neurones amb la força aclaparadora de la paraula i l’escalfor intensa de la intel·ligència. Transcendeixen en el temps però no en l’espai i d’això se’n ressenteixen força les nostres estanteries. Els prestatges dels que llegim llibres, perquè els dels altres segueixen sempre verges, com un desert vastíssim al voltant d’un televisor. Però per Sant Jordi sempre apareix algun llibre que, com un gota d’aigua en el desert, ve a ocupar un segment de lleixa. Mentre les roses es marceixen afogades amb aigua d’aspirina, els llibres queden. Aneu amb compte, algun dia podrien arribar a trencar el fràgil equilibri amb què s’aguanten els televisors de plasma.
Publica un comentari a l'entrada

Entrades populars d'aquest blog

Els alcaldes

Aristòtil deia que l’home és un animal polític, però en realitat volia dir “animal social”. El que passa és que Política ve de “polis”, la paraula grega que significa “ciutat”, però que per extensió també s’utilitzava per a denominar tot allò que contenia i que ordenava. Policia també sorgeix d’aquesta mateixa arrel, i acròpoli, cosmopolita, megalòpoli, metròpoli, necròpoli i els noms de moltes ciutats, com per exemple: Nàpols, Constantinoble, Trípoli o Sebastopol. La paraula “política”, posada en el divan etimològic, podria significar alguna cosa com “l’art de governar la ciutat”. Per tant, signar una ordenança municipal és fer política i política de la més bona, perquè és la que sorgeix de baix, de l’arrel, de l’acció pública primigènia. Un alcalde és un polític amb tots els ets i uts, ja sigui d’una gran ciutat com del poble més petit. De tot el que fa l’alcalde se’n deriven conseqüències polítiques i se’n demanen responsabilitats. Ara ho veiem més clarament, quan la gran majoria del…

La pluja que havia de caure

Aquest dimecres a dos quarts de deu del vespre va caure un ruixat sobre Barcelona. Va ser curt però intens i la ciutat va vibrar sota la pluja perquè era un moment llargament esperat. Les gotes, grasses i molsudes, espetegaven contra les fulles adolorides dels plàtans del carrer Aragó, regalimaven pels troncs eixarreïts dels lledoners, torturats per un llarg i poderós estiu. L’aiguada va cobrir amb una pàtina brillant el centre de la plaça de Catalunya i la caòtica rotonda de la plaça d’Espanya. Mentre mirava per la finestra vaig pensar en aquella cançó de Dylan que ressonava en els tocadiscs de la nostra joventut, «Una gran pluja molt aviat caurà». De fet em van venir al cap moltes d’aquelles complantes que es cantaven a la vora de les fogueres dels campaments d’estiu, tonades que ens embolicaven amb un tel de melangia, dolorós i plaent a la vegada, perquè en el fons dels nostres cors s’hi covaven molts somnis. Vaig pensar en tots els que van tenir somnis com els meus, els vius i els m…

La policia

(A Jaume Curbet Hereu, in memoriam)

La paraula «policia», igual que «política», provenen del mot que en grec clàssic s’usava per a designar la ciutat: «polis». La democràcia, tal com l’entenem al segle XXI, no seria possible sense la policia ni sense la justícia. La policia és una eina democràtica cabdal, és la força necessària que fa prevaldre la llei, sense la qual no hi hauria justícia, ni possibilitat d’exercir les llibertats més elementals. Els que encara tenim memòria del règim anterior, al qual es qualifica entre altres coses d’estat policial, recordem precisament la policia d’aquella època com una ombra llunyana, que només apareixia físicament quan alguna cosa no funcionava al seu gust. Solament s’apercebia la sempre temuda presència de la Guardia Civil a les zones rurals, els agents de trànsit en algunes carreteres i els «urbanos» palplantats a les cantonades assolellades durant els dies freds d’hivern. La policia, tal com la coneixem al nostre país, és gairebé un invent posteri…

Els cicles

Tornar sempre és reconfortant, si no hi ha tornada, no hi ha viatge. Sense l’esperança de tornar no iniciem cap aventura, si pensem que al final de l’escapada hi ha el precipici ens aturem en sec. Vivim imbuïts en el paradigma del cicle, tot al nostre voltant és cíclic, la nostra vida és un cúmul d’etapes, de fases, tot gira sota els nostres peus, però d’una manera calculada i previsible. Quan arriba setembre acaba el cicle estival i en comença un de nou, de tornada a l’escola, a la feina i a les rutines tardorals. El risc del viatge és el precipici i el de la tornada és caure en un bucle infinit de rutines, la nostra vida és una roda, ha de girar per poder avançar. L’altre dia vaig anar a comprar un croissant en una fleca d’aquestes noves, en què tot és molt cosmopolita i modern. Quan la dependenta em va servir la pasta, va dir: “esperi que es posi verd” –referint-se a una màquina en la qual s’han de dipositar els diners per pagar–. Em vaig quedar mirant el que m’havia servit i per u…